Бесполезное наблюдение
Jul. 30th, 2007 11:14 amБуквальный перевод самых обычных имён/фамилий может иной раз дать такие результаты, что всяким индейским вождям со сложнозакрученными прозвищами остаётся только нервно покуривать в сторонке трубку мира. К примеру, некто Моше Авив, именем которого назван самый-самый израильский небоскрёб, становится "вытаскивающим весну из воды". А сам небоскрёб - "башней вытаскивающего весну из воды". Или даже "башней, вытаскивающей весну из воды".