
(По следам экскурсии
Теперь к северной стороне Храмовой горы - на улицу короля Фейсала, ведущую к воротам тьмы (ар. баб аль-атм) и улицу ворот прощения с одноимёнными воротами (ар. баб хутта). Как видно на верхней фотографии, улица короля Фейсала в основном крытая, и там действительно темновато. Если стоять лицом к воротам, по левую руку в начале улицы находится медресе Саламия, а в конце медресе Давадария; и справа в конце улицы медресе Аминия.
Начнём с Саламии. Основной источник по мамлюкскому Иерусалиму, Муджир ад-Дин (писавший примерно в 1495-м) сообщает, что её основатель хаваджа (что, как я понимаю, в те далёкие времена означало торговец) Маджд ад-Дин Абу'л-Феда Исмаил ас-Салами; Муджир ад-Дин не смог установить дату постройки, но предположил, что после 1300-го; швейцарский патриарх арабской эпиграфики Ван Берхем не стал возражать. На Syrie-medievale добавляют, что "по другим письменным источникам" входной портал был закончен в 1337-м, и что строили последний мастера из Каира.



План:

(Syrie-medievale.com)
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.1 Jérusalem «Ville» (1922) By Max Van Berchem
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Давадария; к названию объекта часто добавляют "медресе", хотя вроде бы был основан как суфийская ханака. Название заведения отсылает к высокой должности при дворе мамлюкского султана, которую иногда переводят как "хранитель чернильницы". Необычайно многословная надпись над входом достаточно подробно описывает, каким желал видеть заведение основатель и какие средства выделил на его содержание.
Этот благословенный конвент {т.е. ханаку}, названный домом благочестивых, приказал построить жаждущий слуга Аллаха, Абдалла, сын Абд Рабихи, сына Абд аль-Бари, Санджар ад-Давадари ас-Салихи. И он создал вакф, во имя любви Аллаха, для блага тридцати членов суфийской общины и их арабских и персидских учеников, из которых 20 должны быть холостыми и 10 женатыми. Они должны жить там без права покинуть его и летом, и зимой, и весной, и осенью, за исключением чрезвычайной необходимости; и давать приют суфиям и их ученикам, которые придут сюда на 10 дней.
И для него был создан вакф: деревня Бир Набала возле Иерусалима; деревня Хаджла возле Иерихона; печь и мельница с её мукой в Иерусалиме; дом, мыльная фабрика, 6 магазинов и мастерская в Наблусе; 3 сада, 3 магазина и 4 мельницы в Бисане. Эта собственность отдана во благо конвента; и для шафиитского обучения; и для шейха, который будет учить традициям Пророка; и для чтеца, который будет читать перед ним; и для 10 слушателей, изучающих традицию; и для 10 чтецов, читающих весь Коран каждый день; и для прослявляющего, который будет произносить хвалу Пророку; всё в мечети аль-Акса. И это (было закончено) в 1-й день 695-го года (10 ноября 1295) под руководством жаждущего Аллаха, Санджара аль-Каймари, да простит его Аллах !
Среди имений, переданных во благо этому благословенному конвенту и для оплаты вышеуказанных нужд, деревня Табрус возле Какуна и королевская баня в Наблусе, да будет она сохранена.
Работа мастера Али, сына Саламы, архитектора.
В перечень имён вкралось "ад-Давадари"; по идее это должно означать, что Санджар в какой-то момент принадлежал некоему давадару. С другой стороны, Муджир ад-Дин называет его же Алам ад-Дин Абу Муса Санджар ибн Абдалла, давадар, Салихи-Наджми. Ван Берхем склонен поверить летописцу и счесть, что титул носил сам фигурант. Далее он предполагает, что - исходя из "ас-Салихи" - последний служил давадаром при айюбидском султане Египта Ас-Салихе Айюбе (1240-49); и наконец, предположительно идентифицирует основателя ханаки как Алам ад-Дина Абу Мусу Санджара ибн Абдаллу Албурунлу (1231/2-1299/300), курировавшего реконструкцию каирской мечети Ибн Тулуна в 1297-м.


План:

(Syrie-medievale.com)
Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.1 Jérusalem «Ville» (1922) By Max Van Berchem
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Напротив Давадарии находится медресе или завия Аминия. По Муджир ад-Дину, объект был построен в 1329-м Амин ад-Дином Абдаллой. Последний, копт по происхождению, был высокопоставленным чиновником при султане ан-Насире Мухаммеде, рекордсмену по продолжительности правления среди мамлюкских султанов - 42 года в три приёма в 1293-1341.

Верхние этажи выходят на Храмовую гору над северным портиком и посему видны на снимке ниже, слева от ворот тьмы и над ними.

План:

(Syrie-medievale.com)
Ссылки:
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Ворота тьмы со стороны Храмовой горы. Они же Ворота Хашимитов (баб аль-хашимиин), они же Ворота славы пророков (баб аль-шараф аль-анбийя), они же Ворота Давадарии, они же Ворота короля Фейсала. Муджир ад-Дин сообщает о традиции, согласно которой через эти ворота прошёл халиф Умар. На колонне слева от ворот видна надпись, согласно которой северный портик был отремонтирован в 1213-м.

В восточной части ворот - современная надпись (1930) с упоминанием Фейсала, короля сперва Сирии, а потом Ирака:

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem
I2ud.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Улица ворот прощения:

Сразу же по правую руку - Рибат Мардини. Согласно Муджир ад-Дину, рибат был основан в 1361-м специально для приезжих из города Мардин; и деяние это приписывалось двум женщинам, вольноотпущенницам правителя Мардина ас-Салиха бин Гази (1312-63).


План:

(Syrie-medievale.com)
Ссылки:
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Справа от ворот - медресе Авхадия. Основатель - аль-Малик аль-Авхад Наджм ад-Дин Юсуф, сын аль-Малика ан-Насира Салах ад-Дина Дауда, сына аль-Малика аль-Муаззама Исы (айюбидского правителя Дамаска в 1218-27). Объект был построен в 1298-м, и заодно служил мавзолеем основателя.





План:

(Syrie-medievale.com)
Ссылки:
I2ud.org
Syrie-medievale.com
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Ворота прощения со стороны Храмовой горы. Эти ворота были отремонтированы при аль-Муаззаме Исе (1220), и об этом где-то там есть (или была ?) надпись. Название ворот отсылает к стиху из Корану (2:58), обращённому к евреям:
И [вспомните], как сказали Мы: «Войдите в это поселение и ешьте из тех [яств, которые дозволены], где бы ни пожелали вы, вдоволь». И входите [через главные] врата, падая ниц, и говорите: «Прощение!» — [дабы] простили Мы вам прегрешения ваши, и увеличим Мы [награду] благотворящим.

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.2 Jérusalem Haram (1927) By Max Van Berchem
I2ud.org
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
И до кучи - остатки минарета медресе Муаззамия на улице Львиных ворот, напротив улицы короля Фейсала. Медресе построили при уже упомянутом айюбидском правителе Дамаска аль-Муаззаме Исе для правоведов из ханафитского мазхаба. Согласно Муджир ад-Дину, соответствующий вакф был создан в 1209-м году. Надпись внутри здания содержит дату его постройки, чуть более позднюю:
Так приказал сделать наш господин султан аль-Малик аль-Муаззам... Шараф ад-Дунья ва-aль-дин Абу л-Aзаим Иса, сын Абу Бакра, сына Айюба, тот, кто основал это медресе для учителей и студентов-юристов, учеников великого имама (Абу Ханифы)... да будет доволен им Аллах и сделает его довольным ! И это (было сделано) в месяцы 614-го года хиджры Пророка (1217-1218).
Минарет, согласно другой надписи, пристроили (или отремонтировали) усилиями сына аль-Муаззама по имени аль-Малик аль-Кахир, который при мамлюкской власти устроился на скромную должность начальника основанного отцом медресе. Согласно ван Берхему, подходящего принца упоминает Абу-ль-Фида в истории о смерти мамлюкского султана Бейбарса (1277). Бейбарс, по версии историка (который, кстати, и сам был потомком айюбидов), хотел отравить некоего Малика Кахира Бабу ад-Дина аль-Малика. На то у него были две причины; во-1, этот некто достиг больших успехов в кампаниях под началом Бейбарса, который решил избавиться от выскочки; во-2, нужно было отвести от себя астрологическое предсказание, что в этом году умрёт некий царь (малик). Но, мол, из-за ошибки слуги Бейбарс выпил из того же кубка, и в итоге скончались оба...
Отдал приказ о восстановлении этого благословенного минарета аль-Малик аль-Кахир, управляющий этим медресе, да простит его Аллах и покроет Своей милостью его отца, основателя, султана аль-Малика аль-Муаззама Шараф ад-Дина Ису, да освятит Аллах его душу! В месяцы 673 года (1274-75).
План. Во дворе медресе несколько могил, которые традиционно приписывают курдам, воевавшим под началом Саладина против неверных; посему объект известен также как "мечеть муджахедов"; отсюда и одно из исторических арабских названий улицы Львиных ворот - Тарик аль-Муджахеддин, улица муджхедов. Согласно ван Берхему, только одна из могил подписана, и принадлежит Шамс ад-Дину аль-Хамауи, надзирателю над двумя священными харамами (Иерусалимским и Хевронским). По данным Муджир ад-Дина, Шамс ад-Дин родился в Хаме в 1405-м, занял означенную должность в 1448-м, умер в 1449-м и был похоронен в Муаззамии... Last but not least, в 1871-м Клермон-Ганно обнаружил замурованную в одной из стен комплекса стелу из иродианского храма, с греческой надписью, запрещающей неевреям заходить на территорию храма.

(Syrie-medievale.com)
Так минарет выглядит на фотографии Августа Зальцманна, 1854:

(wiki)
Теперь от него осталось только основание. Пишут, что айван в северной части медресе тоже сохранился, но с улицы он не виден.

В правом верхнем углу кадра - вышеупомянутая надпись 1274-5 годов про минарет:

Ссылки:
Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum Part 2 Syrie du Sud T.1 Jérusalem «Ville» (1922) By Max Van Berchem
Archaeological researches in Palestine during the years 1873-1874 (Volume 1) By Charles Vlermont-Ganneau
Syrie-medievale.com
I2ud.org 1,1
Histoire de Jérusalem et d'Hébron depuis Abraham jusqu'à la fin du XVe siècle de J-C: fragments de la Chronique de Moudjir-ed-dyn
Фотографии: в wikimedia commons 1,2
ГугльМэп местности