bukvoed: (Default)
[personal profile] bukvoed

Via http://community.livejournal.com/warhistory/1534369.html.

Date: 2009-01-15 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] arpad.livejournal.com
Надо полагать переводчику дали подписи без фотографий :)

Date: 2009-01-15 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] bukvoed.livejournal.com
Угу. Но всё равно странно. Мне помнилось, что танк по-польки как-то не так... Я из любопытства воспользовался парой онлайновых словарей, и они перевели "pancernik" как "броненосец" или "кирасир", а танк как czołg (только не спрашивай, как это произносится :)). Тут, похоже, произошло "короткое замыкание" со словом "panzer". Для полной уверенности хорошо было бы поинтересоваться у кого-нибудь польскоговорящего, но... учитывая кризис, надо хоть немного поработать... да и не настолько меня интересует причина этого глюка... :).

January 2026

S M T W T F S
    12 3
456 78910
11121314 151617
18 192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 07:46 am
Powered by Dreamwidth Studios