bukvoed: (Default)
[personal profile] bukvoed
Ещё не вполне придя в себя после радиоактивного мата имени "эхо", а посему пребывая в особенно буквоедном (буквоедском ? буквоедистом ?) настроении, натыкаюсь на статью в "мигньюз", повествующую о начале замены в ЦАХАЛе "буржуйских" М-16 на "наш" Тавор.

И...

То, что вместо принятого в русском языке термина "автомат" Тавор обозван штурмовой винтовкой - ладно, смысл тот же, а на вкус и цвет, как известно, товарищей нет. Хорошо, что не автоматической винтовкой...

То, что слово автоматом назван Узи, который вообще-то пистолет-пулемёт - уже ошибка, но спишем на штамп. Но что это за ребусы:

-"Моти Розен, военный представитель стрелковой дивизии в ВПК Израиля" ?

"ВПК Израиля", полагаю, это "Таасия Цваит Ле-Исраэль" ака ТААС. Не в первый раз сталкиваюсь с этим зверем... Но какая-такая стрелковая дивизия то ли у ТААСа, то ли с представителем в ТААСе ? Не иначе перевод... интересно, что было в оригинале ?

-"пули подаются из магазина, специально приспособленного под тупой ствол оружия" ?

Сижу и гадаю, когда магазин Тавора успел переехать из приклада под ствол.


Ох...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
    12 3
456 78910
11121314 151617
18 192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 09:38 am
Powered by Dreamwidth Studios